Baijiu Master Class at Belly of the Beast Amasterdam by Hans Ngo Wurfbain

Baijiu Master Class at Belly of the Beast Amasterdam by Hans Ngo Wurfbain
Corporate Finance Professor Kalun Cai, Nyenrode Business Universiteit, once in his lecture said: "Growing big doesn't mean growing strong." This is extremely appropriate way of explaining the status of Chinese Baijiu.
Shuntun and Loongtaitou are made for the world, not for Chinese market only.
Not all Baijiu can be called as Baichiew®️. Hans Ngo Wurfbain insisted this statemenbt.

On April 23, 2024, Hans Ngo Wurfbain, the founder of P.A.N.D.A B.V., conducted a Baijiu Master Class at Belly of the Beast in Amsterdam, introducing Dutch bartenders for the first time to Baijiu and the unique way of production.
Op 23 april 2024 gaf Hans Ngo Wurfbain, oprichter van P.A.N.D.A B.V., een Baijiu Masterclass in Belly of the Beast in Amsterdam, waar hij Nederlandse bartenders voor het eerst introduceerde aan Baijiu en de unieke productiewijze.
2024年4月23日,P.A.N.D.A B.V.的创始人汉斯·伍·伍班在阿姆斯特丹的“野兽之腹”鸡尾酒酒吧举办了一场白酒大师班,首次向荷兰调酒师介绍白酒及其独特的生产方式。

The bartenders found the flavours completely unique and not to be compared to anything they know. Giving them a real challenge to incorporate them into cocktails. (Feedback from participants)
De bartenders vonden de smaken volledig uniek en met niets te vergelijken wat ze kennen, wat hen voor een echte uitdaging stelde om ze in cocktails te verwerken.
调酒师发现这些口味完全独特,无法与他们所知的任何东西相比,这给他们在鸡尾酒中融入这些口味带来了真正的挑战。

The spirits production neural network map created by Hans Ngo Wurfbain, explaining the variation of all kinds of spirits according to all possible difference at each productional technical point.

Hans explained the history of Baijiu, detailing the production process and how its flavors and tastes are developed.
Hans legde de geschiedenis van Baijiu uit, met details over het productieproces en hoe de smaken en smaak zich ontwikkelen.
汉斯详细解释了白酒的历史,生产过程以及其风味和口感的形成。

💡
Hans Ngo Wurfbain strongly urges spirits enthusiasts and industry professionals to remain open and respectful towards spirits from all countries and regions, which are crafted with passion, dedication, and love by their distillers.
💡
Hans Ngo Wurfbain roept met klem op tot openheid en respect voor sterke dranken uit alle landen en regio's, die met passie, toewijding en liefde zijn vervaardigd door hun distilleerders.
💡
Hans Ngo Wurfbain强烈呼吁烈酒爱好者和烈酒从业者对所有国家和地区的,倾注了酿造者心血、热情与热爱的烈酒保持开放与尊重。

At the end of the session, participants enjoyed tasting Baijiu and were impressed by its sophisticated flavors.
Aan het einde van de sessie genoten de deelnemers van het proeven van Baijiu en waren onder de indruk van de verfijnde smaken.
在活动结束时,参与者品尝了白酒,并对其复杂的风味印象深刻。

Hans's first Solera-Style Baijiu, Loongtaitou, received high praise, while Shuntun was noted for its promising quality and cocktail-friendly pricing.
Hans' eerste Solera-stijl Baijiu, Loongtaitou, werd hoog geprezen, terwijl Shuntun opviel door zijn veelbelovende kwaliteit en cocktailvriendelijke prijsstelling.
汉斯的第一款索莱拉式白酒龙抬头受到高度赞扬,而顺吞因其有前途的质量和对鸡尾酒吧友好的价格而受到注意。

The event was organized by Belly of the Beast Cocktails and supported by the Netherlands Bartenders Association.
Het evenement werd georganiseerd door Flying Dutchmen Cocktails en ondersteund door de Nederlandse Bartenders Club.
此活动由野兽之腹鸡尾酒吧组织,并得到荷兰调酒师协会的支持。

Representatives from liquor stores, the Netherlands Bartenders Association, wine dealers, and bar owners attended the event.
Vertegenwoordigers van slijterijen, de Nederlandse Bartenders Associatie, wijnhandelaars en bareigenaars waren aanwezig bij het evenement.
酒类商店代表、荷兰调酒师协会、葡萄酒经销商和酒吧老板参加了此活动。

P.A.N.D.A is now delivering Chinese Baijiu to 15 cities in the Netherlands and has a distributor in Sweden.
P.A.N.D.A levert nu Chinese Baijiu aan 15 steden in Nederland en heeft een distributeur in Zweden.
P.A.N.D.A现在向荷兰15个城市供应中国白酒,并在瑞典设有一个经销商。

Timo Janse, a renowned European mixologist and participant, engaged Hans with numerous questions and received satisfactory answers.
Timo Janse, een gerenommeerde Europese mixoloog en deelnemer, stelde Hans talrijke vragen en ontving bevredigende antwoorden.
欧洲著名调酒师及参与者提摩·杨斯向汉斯提出了多个问题,并获得了满意的答复。

Hans is now known as "Mr. Baijiu" in the Netherlands and also as the hottest man in the country for his spicy Sichuan cuisine.
Hans staat nu bekend als "Meneer Baijiu" in Nederland en ook als de heetste man van het land vanwege zijn pittige Sichuan-keuken.
汉斯现在被称为荷兰的“白酒先生”,同时因为他烹饪的辣而鲜美且欲罢不能的川菜被誉为荷兰最火辣🔥的男人。

【以上内容已经和参与者进行确认。
The above content has been confirmed with the participants.
Bovenstaande inhoud is bevestigd met de deelnemers.】